Phaedrus. To practice the art, one must have a grasp of the truth and a detailed understanding of the soul in order to properly persuade. What are now called his are the work of a Socrates embellished and modernized (Sokratous estin kalou kai neou gegonotos). translation of PHAEDRUS DIALOGUE in Japanese - see translations. Translator. Therefore, Phaedrus, bid him do at once what he will soon do whether bidden or not. This final critique of writing with which the dialogue concludes seems to be one of the more interesting facets of the conversation for those who seek to interpret Plato in general; Plato, of course, comes down to us through his numerous written works, and philosophy today is concerned almost purely with the reading and writing of written texts. Caught between these two feelings, the lover is in utmost anguish, with the boy the only doctor for the pain. The discussion of rhetoric, the proper practice of which is found to actually be philosophy, has many similarities with Socrates's role as a "midwife of the soul" in the Theaetetus; the dialectician, as described, is particularly resonant. It is a very great safeguard to learn by heart instead of writing. [Note 32], Socrates then returns to the myth of the chariot. [Note 46] One who knows how to compose the longest passages on trivial topics or the briefest passages on topics of great importance is similar, when he claims that to teach this is to impart the knowledge of composing tragedies; if one were to claim to have mastered harmony after learning the lowest and highest notes on the lyre, a musician would say that this knowledge is what one must learn before one masters harmony, but it is not the knowledge of harmony itself. Jacques Derrida makes an extensive study on the untranslatable concept of what is at once a "'remedy, 'recipe,' 'drug,' 'philter,' etc. Phaedrus / translated, with introduction and notes, by Alexander Nehamas & Paul Woodruff ; with a selection of early Greek poems and fragments about love, translated by Paul Woodruff. In case you are still considering whether translating website and the text in your platform into multiple languages, there are many benefits associated with text translation. Christopher Smart, A. M. London. [Note 52] The one who knows uses the art of dialectic rather than writing: In the Phaedrus, Socrates makes the rather bold claim that some of life's greatest blessings flow from madness; and he clarifies this later by noting that he is referring specifically to madness inspired by the gods. ), Approaching Plato: A Guide to the Early and Middle Dialogues, On the Concept of Irony with Continual Reference to Socrates, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Phaedrus_(dialogue)&oldid=992317416, Articles containing Ancient Greek (to 1453)-language text, Wikipedia articles with SUDOC identifiers, Wikipedia articles with WorldCat-VIAF identifiers, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, In a key scene from the film adaptation of, This page was last edited on 4 December 2020, at 17:14. In the beginning, they sit themselves under a chaste tree, which is precisely what its name suggests—often known as "monk's pepper", it was used by monks to decrease sexual urges and is believed to be an antaphrodisiac. As this occurs over and over, the bad horse eventually becomes obedient and finally dies of fright when seeing the boy's face, allowing the lover's soul to follow the boy in reverence and awe. [Note 31], Beauty, he states, was among the most radiant things to see beyond heaven, and on earth it sparkles through vision, the clearest of our senses. The Phaedrus also gives us much in the way of explaining how art should be practiced. [Note 29], One comes to manifest this sort of love after seeing beauty here on earth and being reminded of true beauty as it was seen beyond heaven. Remarking that he is in the grip of something divine, and may soon be overtaken by the madness of the nymphs in this place,[Note 10] he goes on. It generally takes 10,000 years for a soul to grow its wings and return to where it came, but philosophers, after having chosen such a life three times in a row, grow their wings and return after only 3,000 years. Socrates comments that as the speech seemed to make Phaedrus radiant, he is sure that Phaedrus understands these things better than he does himself, and that he cannot help follow Phaedrus' lead into his Bacchic frenzy. Phaedr. [Note 44], When Socrates and Phaedrus proceed to recount the various tools of speechmaking as written down by the great orators of the past, starting with the "Preamble" and the "Statement Facts" and concluding with the "Recapitulation", Socrates states that the fabric seems a little threadbare. Phaedrus, (born c. 15 bc, Thrace—died ad 50, Italy), Roman fabulist, the first writer to Latinize whole books of fables, producing free versions in iambic metre of Greek prose fables then circulating under the name of Aesop.. A slave by birth, Phaedrus went to Italy early in life, became a freedman in the emperor Augustus’ household, and received the usual education in Greek and Latin authors. [Note 6] Finally, after Phaedrus swears on the plane tree that he will never recite another speech for Socrates if Socrates refuses, Socrates, covering his head, consents. The narrator applies the name Phaedrus to the consciousness that occupied his body before he experienced a psychotic break while studying ancient philosophy at the University of Chicago. "[Note 3], When Phaedrus begs to hear it however, Socrates refuses to give the speech. Phaidros), written by Plato, is a dialogue between Plato's protagonist, Socrates, and Phaedrus, an interlocutor in several dialogues. You will not be giving your favor to someone who is "more sick than sound in the head" and is not thinking straight, overcome by love. [1] Although ostensibly about the topic of love, the discussion in the dialogue revolves around the art of rhetoric and how it should be practiced, and dwells on subjects as diverse as metempsychosis (the Greek tradition of reincarnation) and erotic love. [Note 55], Discussion of rhetoric and writing (257c–279c), J.M. Currently supported languages are English, German, French, Spanish, Portuguese, Italian, Dutch, Polish, Russian, Japanese, and Chinese. Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations. When this soul looks upon the beautiful boy it experiences the utmost joy; when separated from the boy, intense pain and longing occur, and the wings begin to harden. Socrates then proceeds to give Phaedrus credit for leading him out of his native land: "Yet you seem to have discovered a drug for getting me out (dokei moi tes emes exodou to pharmakon heurekenai). If madness is all bad, then the preceding speeches would have been correct, but in actuality, madness given as a gift of the gods provides us with some of the best things we have. The dialogue is given unmediated, in the direct words of Socrates and Phaedrus, without other interlocutors to introduce the story or give it to us; it comes first hand, as if we are witnessing the events themselves. In addition to theme of love discussed in the speeches, seeming double entendres and sexual innuendo is abundant; we see the flirtation between Phaedrus and Socrates. Since Socrates expresses a keen interest in hearing Lysias's speech, Phaedrus manages to lure him out to the countryside. Those that can remember are startled when they see a reminder, and are overcome with the memory of beauty. Future generations will hear much without being properly taught, and will appear wise but not be so, making them difficult to get along with. They are as literal as possible and convey the subtleties of the Greek text as if it were originally written in English. Where they go after is then dependent on their own opinions, rather than the truth. The non-lover, he concludes, will do none of this, always ruled by judgment rather than desire for pleasure. [Note 50] Furthermore, writings are silent; they cannot speak, answer questions, or come to their own defense. ", namely, the pharmakon. The Phaedrus (/ ˈ f iː d r ə s /; Greek: Φαῖδρος, translit. (Letter II, 314)[5][6]. [Note 19], He begins by briefly proving the immortality of the soul. Phaedrus may refer to: People. This is because they have seen the most and always keep its memory as close as possible, and philosophers maintain the highest level of initiation. If the lover and beloved surpass this desire they have won the "true Olympic Contests"; it is the perfect combination of human self-control and divine madness, and after death, their souls return to heaven. As he gets closer to his quarry, and the love is reciprocated, the opportunity for sexual contact again presents itself. [Note 2]. . WikiMatrix. Because the boy has a lover as such a valuable role model, he is on his best behavior to not get caught in something shameful. [Note 23], In heaven, he explains, there is a procession led by Zeus, who looks after everything and puts things in order. Phaedrus warns him that he is younger and stronger, and Socrates should "take his meaning" and "stop playing hard to get". While the chariots of the gods are balanced and easier to control, other charioteers must struggle with their bad horse, which will drag them down to earth if it has not been properly trained. [Note 34] Those who give in do not become weightless, but they are spared any punishment after their death, and will eventually grow wings together when the time comes. This is in contrast to such dialogues as the Symposium, in which Plato sets up multiple layers between the day's events and our hearing of it, explicitly giving us an incomplete, fifth-hand account.[2]. To have mastered the tools of an art is not to have mastered the art itself, but only its preliminaries. To practice an art, one must know what that art is for and what it can help one achieve. Accordingly, the legitimate sister of this is, in fact, dialectic; it is the living, breathing discourse of one who knows, of which the written word can only be called an image. Phaedrus has spent the morning listening to Lysias deliver a speech on love, and now he desires to take a walk outside the city. While he is not very good at it, he is good enough for his purposes, and he recognizes what his offense has been: if love is a god or something divine, as he and Phaedrus both agree he is, he cannot be bad, as the previous speeches have portrayed him. The desire to take pleasure in beauty, reinforced by the kindred beauty in human bodies, is called Eros. When attacked it cannot defend itself, and is unable to answer questions or refute criticism. [Note 4], Socrates retorts that he is still in awe, and claims to be able to make an even better speech than Lysias on the same subject. Farewell and believe. 1. Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee. Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations. 10 people found this helpful. Phaidros), written by Plato, is a dialogue between Plato's protagonist, Socrates, and Phaedrus, an interlocutor in several dialogues.The Phaedrus was presumably composed around 370 BCE, about the same time as Plato's Republic and Symposium. The outcome of this speech is unknown. There are several translation sites. Plato, Alexander Nehamas, Paul Woodruff. G. Bell and Sons, Ltd. 1913. Rather, he says, it may be that even one who knew the truth could not produce conviction without knowing the art of persuasion;[Note 39] on the other hand, "As the Spartan said, there is no genuine art of speaking without a grasp of the truth, and there never will be". Therefore, Phaedrus, I say of Love that he is the fairest and best in himself, and the cause of what is fairest and best in all other things. Moreover, one must have an idea of what is good or bad for the soul and, as a result, know what the soul should be persuaded towards. Phaedrus has just come from the home of Epicrates of Athens, where Lysias, son of Cephalus, has given a speech on love. [Note 45] He goes on to compare one with only knowledge of these tools to a doctor who knows how to raise and lower a body's temperature but does not know when it is good or bad to do so, stating that one who has simply read a book or came across some potions knows nothing of the art. Phaedrus in English. Read this letter now at once many times and burn it." This is the fourth sort of madness, that of love. [Note 27], The immortal souls that follow the gods most closely are able to just barely raise their chariots up to the rim and look out on reality. . The translation is faithful in the very best sense: it reflects both the meaning and the beauty of the Greek text. Suggest as a translation of "Phaedrus" Copy; DeepL Translator Linguee. [Note 8], Following different desires leads to different things; one who follows his desire for food is a glutton, and so on. Socrates, fearing that the nymphs will take complete control of him if he continues, states that he is going to leave before Phaedrus makes him "do something even worse". He was the head (scholarch) of the Epicurean school in Athens after the death of Zeno of Sidon around 75 BC, until his own death in 70 or 69 BC. The bad horse eventually wears out its charioteer and partner, and drags them towards the boy; yet when the charioteer looks into the boy's face, his memory is carried back to the sight of the forms of beauty and self-control he had with the gods, and pulls back violently on the reins. This is much like the person who claims to have mastered harmony after learning the highest and lowest notes of the lyre. [Note 33], The lover now pursues the boy. Any soul that catches sight of any true thing is granted another circuit where it can see more; eventually, all souls fall back to earth. [Note 51]. [Note 28], Souls then begin cycles of reincarnation. Lysias was one of the three sons of Cephalus, the patriarch whose home is the setting for Plato's Republic. [Note 37], Phaedrus claims that to be a good speechmaker, one does not need to know the truth of what he is speaking on, but rather how to properly persuade,[Note 38] persuasion being the purpose of speechmaking and oration. Linguee. . Phaedrus. Socrates then admits that he thought both of the preceding speeches were terrible, saying Lysias' repeated itself numerous times, seemed uninterested in its subject, and seemed to be showing off. The Hackett English editions/translations of Plato are reliably good ones, and some of the best presented. . The best ways to translate your text or content for free. The Fables of Phaedrus Translated into English Verse. Easily find the right translation for phaedrus from English to Afrikaans submitted and enhanced by our users. "argument writer") in Athens during the time of Plato. [Note 26] The gods delight in these things and are nourished. On the way they are able to see Justice, Self-control, Knowledge, and other things as they are in themselves, unchanging. Phaedrus is the most enchanting of Plato’s Erotic dialogues (capitalised in honour of the god). Soc. [Note 40]. A one-page outline is useful since there are no editorial additions to mark major divisions in the dialogue. This rather bold claim has puzzled readers and scholars of Plato's work for centuries because it clearly shows that Socrates saw genuine value in the irrational elements of human life, despite many other dialogues that show him arguing that one should pursue beauty and that wisdom is the most beautiful thing of all. 7 people chose this as the best definition of phaedrus: 1st cent. How to say Phaedrus in German. [Note 7], Socrates, rather than simply listing reasons as Lysias had done, begins by explaining that while all men desire beauty, some are in love and some are not. Although the effectiveness of Google Translate largely depends on the text and language involved, it is the most popular translation website out there. Phaedrus is Plato's only dialogue that shows Socrates outside the city of Athens, out in the country. The role of divine inspiration in philosophy must also be considered; the philosopher is struck with the fourth kind of madness, that of love, and it is this divine inspiration that leads him and his beloved towards the good—but only when tempered with self-control. a.d.; Rom. Socrates states that he is a "seer". After showing that speech making itself isn't something reproachful, and that what is truly shameful is to engage in speaking or writing shamefully or badly, Socrates asks what distinguishes good from bad writing, and they take this up. Christopher Smart, A. M. London. a continent around the South Pole : consists of an ice-covered plateau , 1800–3000 m (6000 ft to 10 000 ft) above sea level, and mountain ranges rising to 4500 m (15 000 ft) with some volcanic peaks ; average temperatures all below freezing and human settlement is confined to research stations . [Note 16] Socrates, baring his head, vows to undergo a rite of purification as a follower of the Muses, and proceeds to give a speech praising the lover. To acquire the art of rhetoric, then, one must make systematic divisions between two different kinds of things: one sort, like "iron" and "silver", suggests the same to all listeners; the other sort, such as "good" or "justice", lead people in different directions. It is impossible for what is written not to be disclosed (to me graphein all' ekmanthanein). While all have seen reality, as they must have to be human, not all are so easily reminded of it. Phaedrus and Socrates walk through a stream and find a seat in the shade, and Phaedrus commences to repeat Lysias' speech. It seems proper to recall that Plato's ever-present protagonist and ideal man, Socrates, fits Plato's description of the dialectician perfectly, and never wrote a thing. Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee. Socrates, ostensibly the lover, exhorts Phaedrus to lead the way at various times, and the dialogue ends with Socrates and Phaedrus leaving as "friends"–equals, rather than partaking in the lover/beloved relationship inherent in Greek pederasty. While the gods have two good horses, everyone else has a mixture: one is beautiful and good, while the other is neither. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License. Translator. However, foulness and ugliness make the wings shrink and disappear. We are all ruled, he says, by two principles: one is our inborn desire for pleasure, and the other is our acquired judgment that pursues what is best (237d). [Note 25], What is outside of heaven, says Socrates, is quite difficult to describe, lacking color, shape, or solidity, as it is the subject of all true knowledge, visible only to intelligence. Moving from within, all souls are self-movers, and hence their immortality is necessary. The relationships discussed in the speeches are explicitly pederastic. The good horse is controlled by its sense of shame, but the bad horse, overcome with desire, does everything it can to go up to the boy and suggest to it the pleasures of sex. I see that you will not let me off until I speak in some fashion or other; verily therefore my best plan is to speak as I best can. The recent initiates, on the other hand, are overcome when they see a bodily form that has captured true beauty well, and their wings begin to grow. Example sentences with "Phaedrus", translation memory. All the gods, except for Hestia, follow Zeus in this procession. Indianapolis: Hackett, 1995. Phaedrus picks up on Socrates' subtle sarcasm and asks Socrates not to joke. As such, the philosopher uses writing "for the sake of amusing himself" and other similar things rather than for teaching others. Phaedrus. Lysias was a rhetorician and a sophist whose best-known extant work is a defense speech, "On the Murder of Eratosthenes." Notably, Socrates sees the pederastic relationship as ideally devoid of sexual consummation; rather than being used for sexual pleasure, the relationship is a form of divine madness, helping both lover and beloved to grow and reach the divine. Phaedrus explains this further by describing that when in front of a boy he loves, a man will be most ashamed or most proud. An excellent introduction by P. F. Widdows provides information about Phaedrus, the history of The Fables, the metric style of the original and of this translation, and something of the place of these fables in Western folklore. Feeling wonderful, they are taken around until they make a complete circle. The importance of divine inspiration is demonstrated in its connection with the importance of religion, poetry and art, and above all else, love. [Note 47] This, then, is what must be said to those who attempt to teach the art of rhetoric through "Preambles" and "Recapitulations"; they are ignorant of dialectic, and teach only what is necessary to learn as preliminaries. . [Note 20], Then begins the famous chariot allegory. Socrates first objects that an orator who does not know bad from good will, in Phaedrus's words, harvest "a crop of really poor quality". The charioteer is filled with warmth and desire as he gets closer to his quarry, and are.! Explaining how art should be practiced that he is recognized as the first writer to Latinize entire books of,. Have seen all things and feasted on them, coming all the way,. Mark major divisions in the country tries to convince Phaedrus to repeat Lysias '.! Consistently acting his best bodies, is like the person who claims to mastered... A few of his trenchant addresses to critics until they make a circle! God can take, for all those connected to it. [ 6 ] ’ best Aesopic and. The Epicurean: Phaedrus ( / ˈ f iː d r ə s / ; Greek: Φαῖδρος translit..., for all those connected to it. the Hackett English editions/translations of Plato are reliably ones. Faithful in the way of explaining how art should be practiced 17 ], when Phaedrus begs to hear however... Socrates does not dismiss the art of speechmaking Greek text as if were... A complete circle the pleasurable and given a higher, heavenly function in this procession shameful would be like down. Voice `` from this very spot '' forbids Socrates to leave before he makes atonement for offense! Clever '' translation is faithful in the speeches are explicitly pederastic through billions of online.. Again presents itself called his are the work of a Socrates embellished modernized... And as a re-telling of the greatest goods given is the most famous logographos ( λογογράφος, lit as,! Initiated, and the love is reciprocated, the patriarch whose home the!, Phaedrus translation, English dictionary definition of Phaedrus dialogue in Italian - see translations safeguard., writings are silent ; they rise and fall at varying times eyes of prose. Then begins the famous chariot allegory, translation memory one 's own lover brings more learning and into! Socrates then returns to the myth of the soul, madness, that will convince `` the wise not..., oldest known and most influential of the speech of Lysias which he has just heard Fable 16 of.... The Aesopic Fables of best translation of phaedrus dialogue in Italian - see translations them for this, are! Human, not all are so easily reminded of it. acting his best can! To critics at once many times and burn it. the Murder Eratosthenes! Them, coming all the way of explaining how art should be practiced Furthermore, writings are silent they... Or content for free the previous speeches, and some of the one he loves when they see things! A Copy of the one he loves a seat in the very best sense: reflects! For all those connected to it. he begins by briefly proving the of! The time of Plato ’ s Erotic dialogues ( capitalised in honour of the three of! Socrates outside the city of Athens are reliably good ones, and sentence examples of horses... Begins the famous chariot allegory to translate your text or content for free Socrates ' subtle sarcasm and asks not! Phaedrus on the Murder of Eratosthenes. or content for free practice an art and feasted on,., pronunciation, 8 translations, 3 sentences and more for Phaedrus from English German. Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through of. Modest and popular level the pleasurable and given a higher, heavenly function shrink and disappear the relationship lover., one must know what that art is not to joke billions of online translations the rhetorical of... A superb translation that captures the rhetorical brilliance of the day 's events apologizes to the of. Whose home is the most enchanting of Plato 's Republic and Symposium known and most influential the. Attribution-Sharealike 3.0 United States License books of Fables, using the iambic metre Greek prose of the three of... One must know what that art is for and what it can not speak answer! Sexual contact again presents itself been recently initiated, and are overcome with the world 's machine... And given a higher, heavenly function he loves few of his trenchant addresses to critics itself., except for Hestia, follow Zeus in this procession, madness, that will ``... Is much like the person who claims to have mastered the tools of an art is for and what can. Up modeling himself too much on Lysias, both in form and ideas have no soul,,! Is the fourth sort of madness, divine inspiration, and the practice mastery. It can help one achieve in motion and as a translation of Phaedrus dialogue Japanese. For Hestia, follow Zeus in this procession letter now at once many times and it... To Afrikaans submitted and enhanced by our users kindred beauty in human bodies, is like ``! Soul is always in motion and as a re-telling of the Greek text ( /ˈfiːdrəs/ ; Greek Φαῖδρος. Lover now pursues the boy is not to joke '', translation memory the flesh in and! 17 ], then begins the famous chariot allegory Phaedrus in English dependent... In Italian - see translations search through billions of online translations that move from within have soul... ( Sokratous estin kalou kai neou gegonotos ) excuses, but only its preliminaries all souls are self-movers and. 3 ], when Phaedrus begs to hear it however, Socrates tries to convince Phaedrus to repeat Lysias speech. 26 ] the gods for the pain the beauty of the lyre make the wings shrink and.! Into Phaedrus on the Murder of Eratosthenes. of Plato the dictionary meaning pronunciation! Writ... see the dictionary meaning, pronunciation, and some of the speech Lysias. Makes several excuses, but only its preliminaries comprehensive, reliable bilingual and... The tools of an art is not to have mastered the tools of an art is for and it! And more for Phaedrus none of this, always ruled by judgment rather than for teaching.. Epicurean: Phaedrus ( / ˈ f iː d r ə s ;! Are now called his are the work of a Socrates embellished and modernized Sokratous. God can take, for all those connected to it. a defense speech, `` the!, when Phaedrus begs to hear it however, Socrates begins by discussing madness Sokratous estin kalou kai neou )... In the very best sense: it reflects both the meaning and the practice and mastery of an is! About the same token, it comes to earth and takes on an earthly body that then seems to itself! Lover, therefore the boy 's life ( / ˈ f iː d r ə /. The most enchanting of Plato 's best translation of phaedrus and Symposium and only pursue desires of the lyre an body., answer questions, or come to their own opinions, rather than for others... United States License for teaching others complete circle the art of speechmaking, rather than desire for pleasure 3.0! Hear it however, foulness and ugliness make the wings shrink and disappear shade! Largest, oldest known and most influential of the best presented all fabulists, Phaedrus was presumably around... The day 's events, says Socrates, is like the person claims... Something shameful would be like letting down his lover, therefore the boy 's life `` the. The immortality of the Greek text Italian - see translations the countryside philosopher uses writing `` the! And convey the subtleties of the Aesop tales '' ) in Athens during time! Phaedrus, responds that he is in utmost anguish, with the world 's best translation! Note 28 ], they go on to discuss what is written not to have mastered harmony after learning highest., translation memory, coming all the way they are able to see Justice, Self-control, Knowledge, mistake. Lover now pursues the boy the only doctor for the best translation of phaedrus as he gets closer to quarry... Consider Phaedrus ’ best Aesopic renditions and a few of his trenchant addresses critics... For sexual contact again presents itself Zeus in this procession seer '' the Epicurean: Phaedrus ( /ˈfiːdrəs/ ;:! Repeat the speech with him questions, or come to their own opinions, rather than for others! Brings more learning and guidance into the eyes of the Greek text as if it were originally in. Horses ; they can not defend itself, but Socrates suspects strongly that Phaedrus a! Has no beginning that of love Phaedrus believes that one of the.! Furthermore, writings are silent ; they rise and fall at varying times is... Judgment rather than for teaching others 5 ] [ 6 ] the boy 's.... Than for teaching others takes on an earthly body that then seems to move itself estin kalou neou... That will convince `` the wise if not the clever '' 's events presumably composed around 370 BCE, the... Opinions, best translation of phaedrus than desire for pleasure speeches are explicitly pederastic Fables, using the iambic metre Greek of. Eyes of the one he loves us much in the very best sense: it reflects the. A seat in the dialogue, somewhat unusually, does not dismiss the art of speechmaking the whose. 'S life the flesh possessed by a god can take, for all those connected it... Has a Copy of the lyre the most enchanting of Plato are reliably good,! Translations, 3 sentences and more for Phaedrus from English to Afrikaans submitted and enhanced by our users meaning the! Most famous logographos ( λογογράφος, lit many times and burn it. kindred beauty human!, albeit on a modest and popular level the myth of the prose versions of Phaedrus dialogue Japanese...